世界汉学中心国别汉学发展报告·前言
汉学是中外文明交流互鉴的桥梁,是漫长的中国历史文化和外国的历史文化碰撞之后派生出来的一种学问,是中国文化另一种形式的自然延续。随着全球化进程的深化与区域研究的勃兴,国别汉学的发展呈现出多维度的学术图景:既植根于本土学术传统,又交织着国际学术网络的动态影响。在徐宝锋教授领衔下,由国家社科基金重大项目“世界汉学家口述中文与中华文化国际传播史”及北京高校卓越青年科学家计划“一带一路汉学话语体系研究”项目提供学术支持,世界汉学中心依托自有资源数据库与海外汉学家团队,通过大量权威数据和文献资料,系统梳理各国汉学研究的历时性演进与共时性特征,依据地区或国家分析阐述了其汉学整体发展状态与趋势。
本系列报告以地区或国家为单元,按照各自汉学发展现状分别聚焦以下核心议题:
一是学术史脉络:追溯汉学在所在地区或国家的制度化进程,解析其与政治、社会思潮的互动关系;
二是代际谱系与学术共同体:量化分析各国汉学家群体的人口特征(年龄结构、性别比例、学术传承),重点阐释代表性学者的方法论创新及其学派影响;
三是方法论转向:所在地区或国家汉学界在知识论和方法论层次上做出的调整与更新、融合与张力;
四是知识生产机制:考察教育机构、资助体系与学术共同体对研究议题的形塑作用;
五是文化接受:反思汉学成果在对象国公共领域中的传播与重构现象。
通过实证数据与理论反思的结合,报告将致力于呈现差异化的学术生态,揭示汉学作为“知识中介”在文明对话中的独特价值。我们期待这一基础性工作能为服务国家战略提供智力策源,为海外汉学研究者、政策制定者及文化实践者提供参照,并推动汉学从“区域研究”向“全球知识生产节点”的范式升级。
6月12日-15日,由国际儒学联合会担任学术指导单位,北京语言大学世界汉学中心等联合主办的第二届南亚汉学家大会暨中斯学者文明对话会,在科伦坡班达拉奈克国际会议中心成功召开。开幕式当天,北京语言大学世界汉学中心主任、世界汉学家理事会召集人徐宝锋发布了《世界汉学发展报告——南亚篇》(以下简称《南亚汉学发展报告》),并对南亚国家的汉学发展成果进行了分析。
今日推送的是南亚地区汉学发展报告-斯里兰卡汉学发展报告。
斯里兰卡汉学发展报告
一、基本情况
斯里兰卡民主社会主义共和国(The Democratic Socialist Republic of SriLanka),简称斯里兰卡,首都科伦坡,是一个位于南亚次大陆以南印度洋上的岛国,西北隔保克海峡与印度相望。作为佛教传播的重要枢纽,斯里兰卡(古称“狮子国”)与中国早有往来。东晋高僧法显于5世纪初赴斯求法,在其《佛国记》中留下珍贵记载。唐代义净《南海寄归内法传》也提及斯里兰卡。这些早期交流为后世汉学研究埋下伏笔。十六在殖民时期,斯里兰卡与中国的交流中断,虽然科伦坡等港口城市有少量华人移民,但系统性的汉学研究并未开展。1957年建交后,中斯文化交流逐步恢复。1970年代,凯拉尼亚大学开始开设汉语课程,但规模有限。这一时期研究主要集中在中国援助项目和双边关系。随着“一带一路”倡议推进,科伦坡大学2019年设立孔子学院,汉语教学迅速普及,研究领域扩展到当代中国政治经济、海洋合作等议题。但本土研究力量仍较薄弱,多依赖中国支持。近年来,斯里兰卡学者开始关注中斯古代佛教交流史的再发现与研究。整体而言,斯里兰卡汉学正处在从语言教学向学术研究转型的关键期。
(一)汉学家
据本报告统计,可查到具体资料的斯里兰卡汉学家有19位。主要从事中国文化、艺术、历史、翻译、跨文化交流等领域的研究,代表性汉学家有以下几位:
马欣达(Sugath Mahinda Senareth),博士毕业于武汉大学新闻与传播学院,主要研究方向为传媒理学、传媒理论、跨文化交际等。现任斯里兰卡科伦坡大学斯里帕利校区大众传媒系主任、大众媒体高级讲师,斯里兰卡文化及宗教事务部斯里兰卡艺术委员会顾问,科伦坡大学《传播学》期刊编委成员。
索毕德(Madurawala Sobhitha),斯里兰卡佩拉得尼亚大学(University of Peradeniya)历史系博士,在安徽大学获得硕士学位,在中国山东大学获得博士学位。对中国佛教历史和锡兰佛教历史都有研究。
柯玛丽(J A Kumari Priyanka Jayasooriya Menike),斯里兰卡凯拉尼亚大学中文高级讲师。2003年硕士毕业于南京师范大学,2015年取得博士学位。2016年在斯里兰卡成立中国研究中心并组织中斯合作交流国际研讨会。2017年至2020年任凯拉尼亚大学孔子学院外方院长。此外还负责斯里兰卡国家初高中汉语与教学统筹工作,培训本土中文教师,持续推动中国语言文化传播。
木蒂达(Muditha Kumari Karunasinghe),2004年11月担任凯拉尼亚大学(University of Kelaniya)哲学系客座讲师;2008年7月担任斯里兰卡官方语言系客座讲师;2010年担任汉语老师。翻译过多部中国文学和哲学著作,如《庄子》《中国历史故事集》《中国儿童故事集》。
(二)汉学机构
1.汉学研究机构
目前主要进行中国相关研究的斯里兰卡汉学研究机构共7家,其代表性机构有以下几所:
凯拉尼亚大学中国学研究中心(The Centre for Chinese Studies):致力于中国与亚洲各国历史、政治、社会科学和文化方面的研究。中心成员有尼兰蒂·德席尔瓦教授(Professor Nilanthi de Silva)、苏达斯·塞纳拉特(Sudath Senarath)、迪鲁克希·拉特纳亚卡博士(Dr. Dilrukshi Ratnayaka)等。在2016年第一届中斯合作交流国际研讨会上发表《斯里兰卡与中国社会、经济、文化合作研究(Enhancing Sri Lanka-China Socio-Economic and Cultural Cooperation)》。
斯里兰卡-中国友好协会(Sri Lanka-China Friendship Association):协会成立于1950年,是斯里兰卡最早的致力于与中国建立友好关系的民间协会。经历了64年的风雨历程,斯中友好协会始终与中国休戚与共,是中斯友好坚定的支持者和践行者。现任斯中友好协会会长为阿南德·格那提拉卡,秘书长为苏马迪。
斯中佛教友好交流协会(Sri Lanka-China Buddhist Friendship Association):2015年8月27日斯中佛教友好协会成立大会在康提佛牙寺旁的斯里兰卡文化中心举行。斯中佛教友好交流协会是一个促进斯中两国佛法的交流和佛教传统的传承的机构。斯中佛协的成立对加强两国的佛教交流,促进佛教传统的传承将起到推动作用。通过佛教交流,中斯两国人民之间的友好必将得到加强。当前,中斯两国正联手推进21世纪海上丝绸之路的建设,这条海上丝路必将会进一步推动包括佛教在内的两国文化交流,继续见证两国友好交往的未来。
2.孔子学院
当前斯里兰卡开设的孔子学院有以下两所:
科伦坡大学孔子学院(The Confucius Institute at the Univercity of Colombo)是斯里兰卡首家孔子学院,成立于2007年6月,由斯里兰卡科伦坡大学与中国北京外国语大学合作共建。该学院致力于推广汉语教学、传播中国文化,并促进中斯两国的人文交流与合作。
凯拉尼亚大学孔子学院(The Confuciuse Institution of University of Kelaniya)由中国重庆师范大学与斯里兰卡凯拉尼亚大学合作开办。旨在传播中文语言及文化,促进中斯两国文化与学术交流。该学院不仅在凯拉尼亚大学开展汉语教学,还在斯里兰卡其他学校和机构开设汉语班,积极开展文化交流活动。
(三)高校中文教育
目前在斯里兰卡开设中文专业的高校主要为凯拉尼亚大学(University of Kelaniya),该校成立了中国学研究中心,还与孔子学院合作开展多项汉语学习及交流活动。
(四)汉学期刊
《锡兰华音》是斯里兰卡的一份双语杂志,主要面向当地的华人社区以及对中华文化感兴趣的读者,关注中国与斯里兰卡之间的经济、文化、教育等领域的交流与合作。
二、存在问题
斯里兰卡虽然设有多个中国研究和文化交流机构,也开展汉语合作教学和文化交流活动,但从事汉学研究的人还比较少,学术基础薄弱,缺乏专业人才是其汉学发展面临主要问题。斯里兰卡本土研究机构稀少,系统性中文文献资源匮乏,各图书馆中文藏书总量较少。其次,专业研究人才严重不足,本土能独立开展汉学研究的学者不足20人。这种资源、人才、体系的多重制约,导致斯里兰卡汉学研究长期停留在语言教学和浅层文化交流层面,难以开展深入的学术研究,更无法形成具有本土特色的汉学研究体系。
2025-06-23
2025-06-20
2025-06-19
2025-06-18