“到时候采访,应在能在两小时之内弄好吧?”在成都开往重庆的高铁上,屈畅发来了一条短信。他最近的确有点忙, 除了翻译工作室日常翻译编辑工作, 他还在给一款游戏做顾问, 此外, 他还需要配合出版社做新书的宣传工作。
10月30日下午,武侠小说泰斗金庸在香港养和医院逝世,享年94岁。 他的悄然离世震惊了世人。这位“大侠”曾让无数海内外读者流连于他所创造的武侠世界。 《太阳报》称他为“伟大人物之一”(one of the greats)。
20世纪第二个十年,中国女性小说创作出现了“以译代作”的文本,它是在中国近现代文学转型的语境中新文体诞生初期的一种文学产物。当时一些女性在创作时,受到西方文学作品中故事情节、人物形象和表现手法的影响,自觉或不自觉地借鉴西方文学作品。这个过程经历了由摹拟西方小说到“以译代作”的过程。
日前,第十二届国际墨子鲁班学术研讨会暨第七届墨子文化节在墨子鲁班故里山东省滕州市举行。来自海内外的近120名专家学者围绕“墨子思想与文化自信”“鲁班文化与工匠精神”展开研讨。
为纪念我国近代著名思想家、政治家、教育家、史学家、文学家梁启超诞辰145周年,以“弘扬中华优秀传统文化和启超家风”为主题的系列活动日前在北京举行。
图志