她说,因为电影我们相聚中国沟通、交流,国籍、肤色都不重要,重要的是我们在为同一个给彼此提供更优质的电影产品的梦想而努力。她是Debra K .Chinn,她是美国梦工厂动画公司国际配音和品牌管理部门主管,她处理着四十种语言的电影配音和字幕服务工作。作为一名美籍华人,她期待中国电影进入国际市场并为之努力。
谢比勒在突尼斯教育界成就了多项首创:第一位获得汉语语言学博士头衔的突尼斯人;第一名任教于大学的突尼斯籍汉语教师、教授;第一个推动突尼斯高教部在高等语言学院建立汉语本科教育的系主任;第一位主编高中汉语教材,让汉语走进突尼斯基础教学领域的开拓者。
透过他丝丝的银发,仿佛可以看到那美丽的冰雪之国,这是岁月留下的从容与睿智;透过他湛蓝的双眸,仿佛可以看到冰岛周围一望无际的大海,这是岁月所不能磨灭的敏锐洞察力和不竭的求知欲;透过他亲切标准的中国话,仿佛能够看到他炽热的心,如火山般不知疲倦地散发着自己的热量,这是随岁月流逝而不改变的,对中国人民的深厚友谊。
中国驻阿尔及利亚大使馆文化参赞崔学梓作客阿尔及利亚电视台卫星频道“早晨好”节目,就中国人的“欢乐春节”为主题,接受了记者采访。
Чойжавын Лувсанжав нь Чой.Лувсанжав буюу Олноо Чой багш буюу Чойгийн хар хэмээх англи хэлний сурах бичгээр алдаршсан нэрт хэл судлаач эрдэмтэн.
图志