近年来,全球兴起“汉语热”,许多国家将汉语纳入国民教育体系,各类民间汉语培训机构在海外遍地开花,516所孔子学院和1076个中小学孔子课堂落户142个国家和地区。
LEEDS, United Kingdom, March 17 (Xinhua) -- It's the first encounter between the worker-turned Chinese author Lu Nei and Britain's Yorkshire, land of White Rose.
在综艺节目《机智过人》中,微软的聊天机器人小冰以一曲中国风歌曲《桃花梦》“险胜”人类对手。当歌手唱出“茫茫夜雨中,往事如风,耳边桃花笑春风,梦里你我相逢”这般古风浓郁的句子时,很多观众以为这是人类所作。
“我不太喜欢读‘90后’的作品,但我还是来到了这里。”一位读者在思南读书会上,这般直接地说出了内心的想法。随着时代与生活的不断更新,“90后”写作者逐渐成长起来,以自己的方式进入文学世界。
浙江图书馆的英文电子书和有声书平台正式上线,并宣布对外开放。读者通过自己的手机、平板电脑或台式电脑登录这家“数字图书馆”,即可享受中英双语的图书公共服务。
图志