土耳其:从“我想象的中国”到“我眼中的中国”

7月4日,由中国驻土耳其大使馆和土耳其国民教育部、国际学术与文化研究基金会共同举办的2018“我想象的中国”土耳其高中生绘画比赛颁奖典礼在中国驻土耳其大使馆举行。

2018-07-09
尤丽:希望读者能通过文字和图版认识北朝石刻

青年汉学家研修计划由中国文化译研网(CCTSS)、南京申都促进中心主办的2018南京历史文化名城博览会“文学出版”版块活动——“漂洋过海的中国作品”文学分享沙龙中,来自印度、罗马尼亚、以色列、德国等12个国家的13位汉学家参加了活动,并针对个人研究领域和翻译作品与读者进行了分享。尤丽作为受邀汉学家之一,讲述了自己在中国学习书法的故事,展示了对于中国北朝石刻的研究成果。

2018-07-09
东西作品《篡改的命》俄文版出版

日前,广西作家东西长篇小说《篡改的命》俄文版由俄罗斯圣彼得堡里昂出版社出版。这是继中文、越南文、瑞典文等版本之后的又一被翻译文本。小说一经出炉,受到俄罗斯当地读者关注。目前,由该小说改编的剧本也已完成,今年下半年将由著名导演陈建斌执导拍摄。

2018-07-09
受国际欢迎,这些书做对了什么

一本图书能够承载些什么?它不仅是生活方式,更是一种精神价值,在于给心灵以启迪,给精神以力量。 而一本“走出去”的中国图书呢?那便是一种鲜活的、真实的中国形象展示,直接关系到中外文化交流。

2018-07-09
《保加利亚中短篇小说集》译者余志和讲述保加利亚文学历程

2018年6月30日,由人民文学出版社和北京阅读季·名家面对面共同主办的朝内166第二十三期文学公益讲座在京举办。此次讲座的主讲人是新华社高级编辑、资深翻译家的余志和先生。余志和先生也是人民文学出版社最新出版的《保加利亚中短篇小说集》的译者。

2018-07-07